I really like when classism and modernism are able to co-exist within the same bounds. Not in vain, two of my favorite painters are Diego Velasquez (1559 -1660) and Amadeo Modigliani (1884-1020). For me, these two painters were courageous enough to venture with a modernist approach within the realms of classism.
In that same way, I am also fascinated by the art produced in the 1930s, because is as if for a moment in time, there was a perfect fusion between the safety net of the organic forms in classical art with the uncertain mechanics of modernism. Another reason I feel bounded to the 30s is because that decade also witnessed the arrival of design as something functional and accessible to all.
Me intriga cuando el clasicismo hace perfecta combinación con el modernismo, supongo que esa es la razón del porque dos de mis pintores favoritos son Diego Velásquez (1559 -1660) y Amadeo Modigliani (1884-1020). Estos pintores tuvieron el coraje de aventurar dentro del modernismo y aun así manteniéndose de alguna manera u otra fieles a los cánones del clasicismo.
Ya que a mi manera de ver, el arte es y será siempre cosa de contrastes, uno de mis periodos favoritos en la historia del arte son los años 30. Me da la impresión de que en esta época existió la perfecta fusión entre los riesgos del modernismo y lo institucionalizado por el clasicismo. Por ultimo, algo también importante por destacar es que a partir de esta época, comenzó a verse al diseño como algo funcional y accesible a toda la sociedad.